Начиная с 1850-х годов и до конца жизни А.Н. Островский собирал и записывал народные слова и выражения, справедливо считая, что далеко не все богатство русской речи охвачено известным словарем В.И. Даля. "Родную речь он любил до обожания, - пишет об Островском в своих воспоминаниях С.В. Максимов, - и ничем нельзя было больше порадовать его, как сообщением нового слова или неслыханного им такого выражения, в которых рисовался новый порядок живых образов или за которыми скрывался неизвестный цикл идей".
В архиве Островского сохранилась большая картотека с записями слов, он намеревался составить "Словарь русского народного языка", но этому замыслу не суждено было осуществиться.
Среди записей довольно много таких, которые снабжены пометой: "московское", "моек.", "в Москве говорят", "в Москве зовут", это его записи собственных наблюдений над московской речью. Многие из слов, занесенных в "Словарь", использованы им и в пьесах.
К московским речениям отнесено им и выражение "с походом":
"Поход, м. Излишний вес продаваемого товара, но незначительный, когда чашка с товаром несколько перетягивает чашку с разновесками. Это слово постоянно употреблялось у московских лавочников и разносчиков, когда еще вешали на безмен, а теперь понемногу выходит из употребления. - Извольте видеть, два фунта с походом (Моск.)".
Островский ошибся, утверждая, что выражение "с походом" выходит из употребления. Оно живо и сейчас. Когда говорят, что отпущенный вес "с походом", то это свидетельствует о добросовестности и немелочности продавца. Так оно чаще всего и бывает. Но ни Островский не знал, ни мы не предполагаем, что в практике жуликоватого торговца "поход" - один из способов обвеса покупателя.
Фольклорист Е.П. Иванов, вошедший в доверие к приказчикам, с их слов записал, как это делается:
"Продавец берет большее против спрошенного количество какого-либо продукта и с легким толчком бросает его на весы, после этого на весах же отрезает ножом излишнюю часть и во время этого процесса усиленно нажимает на площадку, которая и показывает излишек. Иногда с этой же целью он добавляет еще резкий удар тем же ножом по площадке. Когда площадка весов с недостающим количеством продукта чуть остановится внизу, продавец на мгновение отнимает руки, как бы убеждая покупающего не только в точности требуемого количества, но и в "большом походе". После этого ловкий торговец отрезает из лежащих на прилавке обрезков еще маленький кусочек продукта дополняет его, быстро срывает покупаемое с чашки весов и, с выражением готовности к услугам, поспешно завертывает в бумагу. В этом приеме обычно скрывается самый значительный недовес".
По близости значения слов вспоминается наряду "с походом" прием обвеса, называвшийся у торговцев "с путешествием" или "на путешествие": когда продавец начинает взвешивать товар и, не снимая его с весов, вежливо отправляет покупателя платить в кассу.
Каждый вид обвеса пригоден для определенного вида товара, так, например, как объяснял один приказчик Е.П. Иванову, "сухой гриб иначе как "на путешествие" вешать мне не выгодно! Мокрить его для весу - гнить начнет, товар перепортишь...".
А когда продавцу удается применить сразу несколько видов обвеса, то такой обвес на приказчичьем профессиональном жаргоне назывался "семь радостей".