Чем менее необходима и дефицитна продукция, предлагаемая покупателю, тем сложнее и виртуознее становится реклама. Вот, например, монолог торговца средством для выведения пятен:
Не надо вам бабки,
Не надо вам мамки!
Не надо жениться,
Но надо учиться,
Как жить практично -
Не грязно, а гигиенично!
А потому всякие пятна
Выводим бесплатно!
Ехали вы верхом,
Шли ли вы пешком,
Везли ли вас на паровозе,
Катили ли вы на самовозе,
Были ли вы в бане,
Летели ли вы на эроплане,
Были ли вы на эпадроме,
Кушали ли вы в Моссельпроме -
И вот нечаянно сделали
На хорошем костюме пятно.
Приходите вы домой,
Заводите дискуссию с собственной женой,
Она вас укоряет,
А чем вам помочь, не знает.
А после вашего с пятном прихода
Дело доходит чуть ли не до развода!
Но вот, купивши эту вещь,
Приходите домой,
Пятно слегка мочите водой,
Слегка нашим составом натираете -
И таким образом пятно удаляете!
После чего ваша материя
Принимает прежний вид.
И таким образом улаживаете с женой конфликт!
И все это, как видите,
Практично, логично
И гигиенично!
Одна палочка стоит 20 копеек,
А две стоят только 30 копеек!
Всем доступно, всем занятно
И всем приятно!
Среди торговцев на рынках и уличных разносчиков, правда, как отмечает В.И. Симаков, очень редко встречаются "истинные краснобаи", способные рассказать "присказку длинную", чаще можно услышать коротенькие зазывальные выкрики. Но зато уж если торговец обладает талантом раешника, то его присказка превращается в сложное произведение, которое, кроме прямой рекламной цели, может быть, даже без умысла самого автора становится изображением эпохи, причем, как правило, с элементами сатиры. Талант раешника - особый талант, и до каких высот он может подниматься, свидетельствуют хотя бы такие явления русской культуры, как "Сказка о попе и работнике его Балде" А.С. Пушкина, как творчество замечательного художника П.А.Федотова с его "Сватовством майора" - картиной, демонстрацию которой на выставке он сопровождал собственными объяснениями и комментариями в виде райка. Этот раёк, названный автором "Поправка обстоятельств, или Женитьба майора", получил широчайшее распространение в офицерской среде, эту поэму переписывали в сотнях экземпляров, заучивали наизусть, и более полувека спустя после ее сочинения старые офицеры помнили ее. Исследователь творчества Федотова В. Апушкин рассказывает о своих встречах в 1900-е годы с офицерами "времен венгерского похода, кавказской или крымской войны" и чтении ими наизусть "этой длинной федотовской поэмы": "Вы слушали их своеобразную декламацию, и слушали с благоговением, потому что видели, как тени прошлого пробегали по их старческим лицам, как образы их юности и молодости вставали в их памяти под магической силой федотовских стихов. Они любили их".
Раёк действительно имеет "магическую силу", на базаре, на гулянье всегда вокруг раёшника собиралась большая толпа слушателей, и "истинного краснобая" люди слушали часами. Записанный В.И. Симаковым на Сухаревке в двадцатые годы раёк очень длинен, что в первую очередь и свидетельствует о том, что это произведение "истинного краснобая".
Задача, которую ставит перед собой сочинитель-торговец в этом райке, элементарно проста: он сообщает, что у него покупатель может приобрести доброкачественный товар дешевле, чем где бы то ни было. Но, постоянно возвращаясь к этой мысли, он вплетает ее в рассказ, вроде бы и не связанный с ней, - тут и байка про сказочный винный завод, где "колеса вертятся паром, а водка подносится даром", и различные традиционные шуточные присказки и присловья, которым наверняка более ста лет и которые слышал еще Некрасов и использовал в поэме "Кому на Руси жить хорошо", и в то же время раёк очень современен. нэп и создавшаяся в результате его ситуация в той области, которая доступна прямому наблюдению народа, отразились в райке в полной мере. Прежде всего, конечно, на людях отражаются негативные стороны реформ, так же и здесь: быстрое обогащение предпринимателей-жуликов - нэпманов, растраты государственных служащих из партийцев, ставших руководителями трестов и других коммерческих предприятий, воровство - все это рыночный торговец-краснобай умело противопоставляет своей - честной - торговле, не влекущей за собой никаких неприятностей с законом ни для продавца, ни для покупателя:
Стой, товарищ, не пугайся!
В тресте кража,
А у нас веселая распродажа!
Не пугайся, мамаша, -
В милицию не поведут,
Протокол не составят
И ночевать там не отставят!